Topónimo

Topónimo
sustantivo masculino LINGÜÍSTICA Denominación propia de un lugar.

* * *

topónimo (de «topo-» y el gr. «ónoma», nombre) m. Nombre propio de un *lugar.

* * *

topónimo. m. Nombre propio de lugar.

* * *

Topónimo (del griego) "topos", lugar, y "nomos", nombre) es la palabra que sirve para designar un lugar. Se trata por tanto de un tipo de nombres propios. La principal polémica es si traducir o no los topónimos. Actualmente se tiende a aceptar que se traduzcan los más extendidos en cada lengua y respetar en los posible el nombre en el idioma original. No obstante, la ONU recomienda que no se creen más exónimos para topónimos nuevos y que, en la medida de lo posible, los exónimos tradicionales se limiten a las localidades de importancia relevante.

* * *

masculino LINGÜÍSTICA Nombre propio de lugar.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • topônimo — s. m. Nome próprio de um lugar, sítio ou povoação (ex.: Lisboa, Brasil, Nampula).   ‣ Etimologia: topo + ônimo   ♦ Grafia em Portugal: topónimo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • topónimo — s. m. Nome próprio de um lugar, sítio ou povoação (ex.: Lisboa, Brasil, Nampula).   ‣ Etimologia: topo + ônimo   ♦ Grafia no Brasil: topônimo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • topónimo — m. Nombre propio de lugar …   Diccionario de la lengua española

  • topónimo — {{#}}{{LM T38079}}{{〓}} {{[}}topónimo{{]}} ‹to·pó·ni·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Nombre propio de lugar: • ‘Duero’, ‘Palencia’, ‘Navacerrada’ y ‘Mediterráneo’ son algunos topónimos.{{○}} {{★}}{{\}}USO:{{/}} Los topónimos deben usarse en su forma… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Topónimo de Palos de la Frontera — El topónimo de Palos de la Frontera es la denominación oficial de esta localidad onubense. Esta denominación fue establecida en el año 1642. Anteriormente se llamaba únicamente Palos o Villa de Palos. Contenido 1 Etimología 2 Historia del… …   Wikipedia Español

  • Topónimo de Jaraíz de la Vera — Escudo de la localidad de Jaraíz de la Vera. El topónimo de Jaraíz de la Vera es la denominación oficial de esta localidad cacereña. Hay varias especulaciones sobre su origen. Unos piensan que procede del árabe, debido a la existencia de un… …   Wikipedia Español

  • toponimo — to·pò·ni·mo s.m. TS ling. nome proprio di luogo, città, regione, fiume, monte e sim. {{line}} {{/line}} DATA: 1916. ETIMO: comp. di topo e onimo, cfr. fr. toponyme …   Dizionario italiano

  • toponimo — {{hw}}{{toponimo}}{{/hw}}s. m. Nome di un luogo …   Enciclopedia di italiano

  • toponimo — pl.m. toponimi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • topónimo — Sinónimos: ■ nombre …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”